papi酱

パピちゃんかと思いましたが、papi酱。とっても早口でおしゃべりしています。中国語上級者にとって良い学習教材になるかもしれません。

我是谁

我是谁私は誰ですか?为什么努力なぜ努力するのか?知乎 www.shift.comの広告です。日本でいう知恵袋、はてな、OKWaveのようなサイトの広告です。

为什么努力

知乎の広告が、私に問いかけて来ます。为什么努力。知乎というサイトは、日本でいう知恵袋やOKwaveのような質問&回答コミュニティだそうです。どうして努力するのか?その回答が4407もあります。迷った時に読んでみたいと思います。

打耳光

日経新聞社は毎日欠かさずチェックしています。日经中文网があるのをご存知ですか?主に日本に関係のある中国人向けに作られたようですが、中国語学習者にとっても、最高の教材です。知らない言葉が、山盛り…朝鲜是在打谁的耳光。朝鮮は誰にビンタを食らわし…

您写家书,我送红包

またも春節関連。高得地图の広告。高得地图を使って、早くお家に帰り、父母に会う。あなたは家族に手紙を書き、私はお年玉を送ります。家书(jiā shū)とは家族に宛てた手紙の事。中国の人も家族を大切にしています。皆、重たい荷物を抱えて、春節帰省ラッシ…

头条新闻

毎日ヤフーのトップニュースは最低限確認しているけど、トップニュースを中国語でなんというか考えたことが無かった。「头条新闻」(TOU TIAO XIN WEN)というのね。 「头」は頭の簡体字 、ヘッドつまりトップ。 中国では、雅虎(YAHOO)もあるけど、 腾讯网…

纳尼!?

纳尼!?(NA NI) その発音通り、日本語の「何」です。what’s?です。

单笔购物满200元立减50元再送50元!

カルフール、すごいです‼︎单笔购物满200元立减50元再送50元!1度に200元以上の購入で、50元値引き、さらに50元バック!実質半額になります。支付宝のキャンペーンはびっくりするくらい太っ腹です。この年末に、ただでさえみんな買物に行き、混雑が予想される…

过年不打烊

またも过年不打烊(gùo niǎ bù dǎ yàng)の広告です。 日本語にしたら、『春節も営業中!』 天猫电器城 TIAN MAO DIAN QI CHENG 天猫家電モール 新年换新机 XIN NIAN HUANG XIN JI 服务不降级 FU WU BU jiàng JI JIに音をかけているのですね。 快递は1月28日…

回家是一种信仰

これも春節関連です。回家、ほいじゃあ、家に帰ろうか、笑。ほいじゃあって、方言でしょうか。結構使います。広告主は滴滴という企業です。タクシー配送のアプリは、普及しており有名です。が、顺风车という項目がありました、これは何でしょうか?ヒッチハ…

累成狗

またも春節前の年货の広告。お正月用品を買いに出かけて、疲れ果てて、本当に犬になっています。累成狗 疲れて犬になる冻成狗 寒くて犬になる热成狗 暑くて犬になる忙成狗 忙しくて犬になる困成狗 眠くて犬になる饿成狗 空腹で犬になる…

春节不打烊

もうすぐ旧正月です。広告も旧正月モードです。春节不打烊とは、どういう意味だろうと百度知道してみたら、中国人も聞いていました!簡単に言うと、旧正月も営業中!

开启梦想之门

ウザイ.com!?気になる広告が、エレベーターに貼ってあります。会社のエレベーターにも、マンションのエレベーターにも。がんばっているようです。何の会社か、私の中国語能力ではわからなかったので、uzai.com を見てみました。旅行会社でした。开启所有关…

开启您的味蕾

味蕾という単語を学んだら、また味蕾が目に飛び込んできた。开启(kai1 qi3)とは、開ける、起こすという意味です。『あなたの味蕾を開けましょう』ちなみに开起と开启の区別は、動作に於いては开起を使い、思考に於いては开启を使うそうです。

唤醒您的味蕾

マクドナルドの袋を眺めて、このキャッチフレーズをどう日本語に訳そうか考える。唤醒(huan4 xin3) とは、呼び覚ます。味蕾(wei4 lei 3)とは何だろうと、調べたら、味覚の感受器の事らしい。では、日本語では何というのだろうと思って調べると、何と中国語…